-

Noticias Amor y Rabia

DOCUMENTO: Carta de Necháiev amenazando al editor de El Capital en Rusia

Published on: viernes, 6 de julio de 2018 // , ,

Despacho de Sergei Nechaiev, agente en el extranjero de la sociedad revolucionaria rusa “Narodnaja Rasprava”, a Nicolai Ljubavin, 25 (13) de febrero de 1870

“La justicia del pueblo”, “Tribunal popular”, Nr. 73

Al estudiante ruso Ljubavin (Liobavin), residente en Heidelberg

¡Estimado señor!

Por encargo del despacho tengo el honor de comunicarle lo siguiente: hemos recibido un escrito de Rusia del comité, que entre otras cosas también le incumbe a usted. Estos son los párrafos que tratan de usted:

“El Comité ha tenido conocimiento de que algunos jóvenes rusos y diletantes liberales que residen en el extranjero están empezando a usar las energías y conocimientos de personas de una determinada línea (política), aprovechándose de sus limitada situación financiera. A personas de gran valor, obligadas a convertirse en secuaces de esos kulaks diletantes, se les roba la posibilidad de trabajar por la liberación de la humanidad. Entre otros ha encargado un tal Ljubavin (Heidelberg, residente en casa de la viuda Wald, Sandgasse 16) al conocido Bakunin que traduzca un libro de Marx, aprovechándose como un verdadero kulak burgués de su desesperanzadora situación económica. Le ha dado un anticipo a cambio de que se comprometa a no dejar de trabajar hasta que lo concluya. De esta forma hay que agradecer al gentil señor Ljubavin, muy activo en lograr una ilustración rusa con ayuda extranjera, que haya robado a Bakunin la posibilidad de dedicase a los verdaderamente acuciantes asuntos del pueblo ruso, en los cuales su colaboración es irreemplazable… Para cualquier persona honrada es evidente hasta que punto es despreciable, burgués e inmoral semejante comportamiento de Ljubavin y sus semejantes hacia la causa de la libertad del pueblo y sus defensores…

“El comité instruye al despacho en el extranjero comunicar lo siguiente a Ljubavin:

1) que, si el y parásitos como el consideran útil para Rusia en el momento actual una traducción de Marx, empleen en ella sus propias débiles energías en lugar de estudiar química y prepararse para ocupar el puesto de algún bien pagado puesto de profesor al servicio del estado.

2) Que el (Ljubavin) ha de comunicar inmediatamente a Bakunin que, debido a la exigencia del comité revolucionario ruso, está liberado de cualquier obligación moral respecto a la continuación de la traducción (...)

A continuación hay varios puntos, que consideramos prematuro comunicarle, ya que contamos con su amplitud de miras y previsión.

De esta forma estamos completamente seguros, respetado señor, de que ha comprendido con quien se las tiene que ver, y que será tan amable como para liberarnos de la obligación de cumplir nuestro triste deber de ponernos en contacto con usted una segunda vez, de una forma menos civilizada.

Le proponemos lo siguiente:

1) Telegrafiar a Bakunin de manera inmediata nada más recibir este escrito, liberándole de cualquier obligación sobre la continuación de la traducción.

2) Escribirle una carta detallada también de manera inmediata con el presente documento y sobre como anexo.

3) Enviar inmediatamente a aquel de nuestros agentes que esté lo más cerca posible de usted (si quiere, a la dirección de Ginebra que ya conoce) para comunicar que se ha recibido y ejecutado la propuesta del despacho con el número nombrado arriba,

Como somos muy exactos en nuestro comportamiento hacia los demás, nos enteraremos de qué día ha recibido esta carta; le proponemos ser igualmente exacto y no retrasar su ejecución, para que no nos veamos obligados a ejecutar medidas relativamente rigurosas.
Le podemos asegurar, estimado señor, que nuestra atención hacia usted y su proceder será extremadamente correcta. Y depende de usted si nuestras relaciones amistosas se estrechan y consolidan, y no se convierten en enemistad.

Tengo el honor,
De estar a su servicio,
Honorable señor

Secretario del despacho en (ilegible)



Reproducción de la carta amenazadora de Netcháyef al editor de El Capital en Rusia

ECONOMÍA